Exodus 17:12 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Moseſſove roke pak ſo teſhke bile: Satu ſta onadva en Kamen vsela, inu ſta ga njemu podlushila, de je on na njega ſédel. Aaron pak inu Hur ſta njegove roke gori dèrshala, na vſaki ſtrani eden. Taku ſo njegove roke tèrdne oſtale, dotler je Sonze saſhlu.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
A roke Mojzesove so se utrudile. Vzameta torej kamen in mu ga podložita, in on sede nanj; Aron pa in Hur podpirata roke njegove, eden na tej, drugi pa na drugi strani. Tako so njegove roke ostale trdne do solnčnega zahoda.
Slovenian EKU
A Mojzesove roke so se utrudile; zato sta vzela kamen in mu ga podložila in sédel je nanj. Aron in Hur pa sta mu podpirala roke, eden na eni, drugi na drugi strani. Tako so ostale njegove roke trdne do sončnega zahoda.
Slovenian SSP
In Mojzesove roke so se utrudile; zato sta vzela kamen in mu ga podložila, da je sédel nanj. Aron in Hur pa sta mu podpirala roke, eden na eni, drugi na drugi strani. Tako so njegove roke ostale trdne vse do sončnega zahoda.