Exodus 21:29 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Aku je pak ta Vol poprej s'rogmy bodil, inu je tudi njegovimu Goſpudu bilu povedanu, inu on ga nej obaroval, inu vmory zhes tuiſtu eniga Mosha ali Sheno, taku ſe ima ta Voll s'kamenjem poſſuti, inu njegou Goſpud ima tudi vmréti.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Ako pa je bil vol bodljiv poprej in so posvarili gospodarja njegovega, pa ga ni zapiral, in usmrti moža ali ženo, naj kamenajo vola in tudi gospodarja njegovega naj umoré.
Slovenian EKU
Ako pa je vol že prej bodel in je bil njegov gospodar posvarjen, pa ni nanj pazil, tako da je usmrtil moža ali ženo, bodi vol kamnan in tudi njegov gospodar usmrčen!
Slovenian SSP
Če pa je vol že prej bodel in je bil njegov gospodar posvarjen, pa ni pazil nanj, in je vol usmrtil moža ali ženo, naj bo vol kamnan, pa tudi njegov gospodar naj bo usmrčen.