Exodus 22:2 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
AKu en Tat bo sapopaden, de je notèr lomil, inu bo nad tém vdarjen de vmèrje, taku ſe néma zhes (Vbojnika) obena kèrvava prauda dèrshati.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Ako se zasači tat pri vlomu in ga kdo udari, da umrje, ne bodi kriv krvi;
Slovenian EKU
ako pa je sonce vzšlo nad njim, ima krivdo prelite krvi. – Vsekakor pa naj dá odškodnino; ako nič nima, naj se proda za to, kar je ukradel.
Slovenian SSP
Če pa je sonce že vzšlo nad njim, ima krivdo prelite krvi. – Tat mora dati odškodnino; če nima ničesar, naj ga prodajo za vrednost ukradenega blaga.