Exodus 22:30 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
taku imaſh tudi ſturiti s'tvoim Vollom, inu s'tvojo Ouzo, ſedem dny puſti je pèr ſvoji Materi, na oſmi dan pak je imaſh meni dati.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Enako delaj z govedjo in drobnico svojo: sedem dni naj ostane pri materi svoji, osmi dan jo pa daruj meni.In sveti možje mi bodite; zato mesa, ki je na polju raztrgano od zveri, ne jejte, temuč ga vrzite psom.
Slovenian EKU
Sveti ljudje mi bodite! Ne jejte mesa, ki so ga zveri na polju raztrgale; vrzite ga psom!«
Slovenian SSP
Bodite mi sveti ljudje; ne jejte mesa na polju raztrganih živali; vrzite ga psom!