Exodus 23:11 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
V'ſedmim lejtu pak jo imaſh puſtiti pozhivati inu leshati, de bodo Vbushci tvojga folka jédli: inu kar nym oſtane, de bo polſka Svirina jédla. Lih taku tudi imaſh ſturiti s'tvoim Vinogradom, inu s'tvojemi Olikami.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
a sedmo leto naj ti leži in počiva, da jo uživajo ubožci tvojega ljudstva, in kar po njih preostane, naj pojé poljska zverina. Prav tako delaj z vinogradom in z olivnikom svojim.
Slovenian EKU
Sedmo leto pa jo pusti v miru ležati; naj jo uživajo ubožci tvojega ljudstva; kar pa še preostane, naj pojedó poljske živali! Prav tako delaj s svojim vinogradom ali olivnikom!
Slovenian SSP
Sedmo leto pa jo pusti, naj počiva in leži neobdelana; naj jedo od nje siromaki tvojega ljudstva in kar še ostane, naj pojedo poljske živali! Prav tako delaj s svojim vinogradom in s svojim oljčnim nasadom!