Exodus 28:12 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Inu imaſh ta dva Kamena djati na rame tiga Ephoda, de ta Kamena bota k'ſpominu Israelſkim otrokom, de Aaron nyh imena na ſvoih ramah noſsi pred GOSPVDOM k'ſpominu.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In priklopi oba kamena na obramna dela naramnikova, da bodeta kamena spomina na sinove Izraelove; in Aron naj nosi njih imena pred GOSPODOM na obeh ramah svojih v spomin.
Slovenian EKU
Priklopi oba kamna na obramna dela naramnika kot kamna spomina na Izraelove sinove! Aron naj nosi njihova imena pred Gospodom na obeh svojih ramah v spomin.
Slovenian SSP
Pripni oba kamna na obramna dela efóda kot kamna spomina na Izraelove sinove! Aron naj nosi njihova imena pred Gospodom na obeh ramah v spomin.