Exodus 3:18 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Inu kadar ony bodo tvojo ſhtimo ſliſhali, taku imaſh ti, inu ty Stariſhi v'Israeli notèr pojti k'Egyptouſkimu Krajlu, inu k'njemu rezhi: GOSPVD téh Ebreerjeu Bug, nas je poklizal: Satu naj gremo try dny hodá v'Puſzhavo, de offrujemo GOSPVDV naſhimu Bogu.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In poslušali bodo tvoj glas. Potem pojdeš ti in starejšine izraelski h kralju egiptovskemu in mu porečete: GOSPOD, Bog Hebrejcev, nam je prišel naproti. In sedaj dovoli, da gremo tri dni hoda v puščavo in darujemo GOSPODU, Bogu svojemu.
Slovenian EKU
Če te bodo poslušali, potem pojdi ti in Izraelovi starešine k egiptovskemu kralju in recite: ‚Jahve, Bog Hebrejcev, se nam je prikazal. Zdaj torej naj gremo, prosimo, tri dni hoda v puščavo, da opravimo daritve Jahveju, svojemu Bogu.‘
Slovenian SSP
Poslušali bodo tvoj glas in ti in Izraelovi starešine pojdite k egiptovskemu kralju in mu recite: › Gospod, Bog Hebrejcev, je prišel k nam. In zdaj, prosimo, naj gremo tri dni hoda v puščavo, da darujemo Gospodu, svojemu Bogu.‹