Exodus 32:11 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Moses pak je molil pred GOSPVDOM ſvoim Bogum, rekozh: Ah GOSPVD, sakaj bi ſe tvoj ſerd reslobil, zhes tvoj Folk, kateri ſi ti s'veliko mozhjo, inu s'mozhno roko, is Egyptouſke deshele ispelal?
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Mojzes pa milo prosi GOSPODA, Boga svojega, govoreč: Zakaj, o GOSPOD, se vnema srd tvoj zoper ljudstvo tvoje, ki si ga peljal iz dežele Egiptovske z veliko močjo in z roko mogočno?
Slovenian EKU
Mojzes pa je prosil Gospoda, svojega Boga, in rekel: »Zakaj se, Gospod, vnema tvoj srd zoper tvoje ljudstvo, ki si ga izpeljal iz egiptovske dežele z veliko močjo in z močno roko?
Slovenian SSP
Mojzes pa je blažil obličje Gospoda, svojega Boga, in je rekel: »Zakaj, Gospod, se vnema tvoja jeza proti tvojemu ljudstvu, ki si ga izpeljal iz egiptovske dežele z veliko močjo in z močno roko?