Exodus 32:29 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Inu Moses je rekàl: Poſvetite danas vaſhe roke GOSPVDV, vſaki na ſvoim Synuvi, inu na ſvoim Bratu, de danas ta shegen zhes vas dan bode.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In Mojzes reče: Posvetite se danes GOSPODU, da, vsak proti sinu svojemu in proti bratu svojemu, da pripravite danes blagoslov nad sebe.
Slovenian EKU
In Mojzes je rekel: »Posvetili ste se danes Gospodu, vsak tudi za ceno svojega sina ali svojega brata; zato se vam dá danes blagoslov!«
Slovenian SSP
Mojzes je rekel: »Danes se posvetite Gospodu, vsak za ceno svojega sina ali brata; naj vam danes podeli blagoslov!«