Exodus 33:11 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
GOSPVD pak je govoril s'Moseſſom, od oblizhja do oblizhja, kakòr en Mosh s'ſvoim priatelom govory. Kadar ſe je pak on vèrnil h'Kampu, taku njegou ſlushabnik Iosua, Nunou Syn, ta Mladenizh, nej odſtopil is te Vtte.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In GOSPOD je govoril z Mojzesom iz obličja v obličje, kakor govori človek s prijateljem svojim. Potem se je vrnil v tabor; njegov strežnik pa, Jozue, sin Nunov, mladenič, ni šel iz Šatora.
Slovenian EKU
Govoril pa je Gospod z Mojzesom od obličja do obličja, kakor govori človek s svojim prijateljem. Potem se je vrnil v tabor, a njegov služabnik, Nunov sin Jozue, ki je bil še mladenič, se ni umaknil iz šotora.
Slovenian SSP
Gospod pa je govoril z Mojzesom iz obličja v obličje, kakor govori človek s svojim prijateljem. Potem se je vrnil v tabor, a njegov mladi pomočnik Józue, Nunov sin, se ni umaknil iz šotora.