Exodus 33:19 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
On je odgovoril: Ieſt hozhem puſtiti pred tvoim oblizhjem ſemkaj mimu pojti, vſo mojo dobruto, inu hozhem puſtiti predigovati tiga GOSPVDA Ime pred tabo, Katerimu pak ſim jeſt miloſtiu, timu ſim jeſt miloſtiu, inu zhes koga ſe vſmilim, zhes tiga ſe vſmilim.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In odgovori: Storim, da pojde mimo tebe vsa dobrota moja, in klical bom ime GOSPODOVO pred teboj; in milostiv bodem, komur hočem biti milostiv, in usmilim se, kogar se hočem usmiliti.
Slovenian EKU
Odgovoril je: »Storil bom, da pojde mimo pred teboj vsa moja lepota in klical bom pred teboj ime Jahve. Milostljiv bom, komur hočem biti milostljiv, in usmilil se bom, kogar se hočem usmiliti.«
Slovenian SSP
Rekel je: »Storil bom, da pojde mimo tebe vsa moja dobrota in klical bom pred teboj ime Gospod. Izkazoval bom milost, komur hočem biti milostljiv, in usmilil se bom, kogar se hočem usmiliti.«