Exodus 34:28 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Inu on je bil pèr GOSPVDV ſhtirideſſet dny, inu ſhtirideſſet nozhy, inu nej jédil obeniga kruha, inu nej pyl obene vodé. Inu on je piſſal na te Table toiſto Saveso: te deſſet Beſsede.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In bil je tam pri GOSPODU štirideset dni in štirideset noči, in kruha ni jedel in vode ni pil. In Gospod je napisal na plošči besede zaveze, desetero besed.
Slovenian EKU
Bil je tam pri Gospodu štirideset dni in štirideset noči; kruha ni jedel in vode ni pil. Napisal je na tabli besede zaveze, desetero besed.
Slovenian SSP
Bil je tam pri Gospodu štirideset dni in štirideset noči; ni jedel kruha in ni pil vode. Napisal je na plošči besede zaveze, deset besed.