Exodus 5:14 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Inu Israelſkih otruk Valputi, katere ſo Pharaonovi Shupani zhes nje bily poſtavili, ſo bily byeni, inu je bilu k'nym rezhenu: Sakaj néſte ni danas ni vzheraj vaſhe poſtaulenu dellu teh Zeglou ſturili, kakòr poprej?
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In bili so tepeni nadzorniki sinov Izraelovih, ki so jih nad njimi postavili priganjači Faraonovi; rekli so jim: Zakaj niste dodelali svojega števila opeke, ne včeraj, ne danes, kakor ste poprej?
Slovenian EKU
In tepli so nadzornike Izraelovih sinov, ki so jih postavili nad njimi faraonovi priganjači, govoreč: »Zakaj niste ne včeraj ne danes dovršili določenega števila opeke kakor poprej?«
Slovenian SSP
In tepli so nadzornike Izraelovih sinov, ki so jih postavili nadnje faraonovi priganjači. Rekli so: »Zakaj niste ne včeraj ne danes naredili določenega števila opek kakor prej?«