Exodus 7:22 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Inu Egyptouſki Zuperniki, ſo tudi taku ſturili s'ſvoim saklinanjem. Inu Pharaonovu ſerze je bilu vtèrjenu, de nej nyu ſluſhal, glih kakòr je GOSPVD bil govoril.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
A pismouki egiptovski so naredili enako s čarovništvom svojim. In srce Faraonovo se je otrdilo in ni ju poslušal, kakor je bil govoril GOSPOD.
Slovenian EKU
Toda egiptovski čarovniki so s svojimi čari naredili enako in faraonovo srce se je zakrknilo, da ju ni poslušal, kakor je Gospod napovedal.
Slovenian SSP
Toda egiptovski čarovniki so s svojimi čarovnijami naredili enako in faraonovo srce se je zakrknilo, da ju ni poslušal, kakor je napovedal Gospod.