Exodus 8:26 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Inu Moses je djal: Letu ſe neſpodobi, de bi my tu ſturili. Sakaj my bi téh Egypterjeu gnuſnobo offrovali naſhimu GOSPVDV Bogu. Pole, kadar bi my téh Egypterjeu gnuſnobo offrovali pred nyh ozhyma, je li bi ony nas nepoſsipali s'kamenjem?
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In Mojzes odgovori: Ni spodobno, da tako storimo: zakaj gnusobo Egipčanov bi darovali GOSPODU, Bogu svojemu; če pa darujemo gnusobo Egipčanov pred njih očmi, ali nas ne bodo kamenali?
Slovenian EKU
Mojzes je odšel izpred faraona in prosil Gospoda.
Slovenian SSP
Mojzes je odšel od faraona in prosil Gospoda.