Exodus 8:5 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Inu GOSPVD je djal k'Moseſſu: Reci Aaronu: Stegni tvojo roko s'tvojo Palizo zhes Potoke inu zhes Réke, inu zhes Iesera, inu puſti Shabe zhes Egyptouſko deshelo priti.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In GOSPOD reče Mojzesu: Véli Aronu: Iztegni roko s palico svojo nad rekami, nad vodotoki in nad ribniki in stóri, da pridejo žabe nad deželo Egiptovsko.
Slovenian EKU
Mojzes je rekel faraonu: »Določi mi, za kdaj naj prosim zate, za tvoje služabnike in ljudstvo, da se odpravijo žabe od tebe in od tvojih hiš, tako da ostanejo samo v Nilu!«
Slovenian SSP
Mojzes je rekel faraonu: »Blagovoli mi določiti, za kdaj naj prosim zate, za tvoje služabnike in ljudstvo, da bodo žabe iztrebljene od tebe in iz tvojih hiš; samo v Nilu bodo ostale.«