Exodus 8:9 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Inu Moses je djal k'Pharaonu: Imej ti zhaſt pred mano, inu poſtavi meni, kadaj jeſt imam sa tabe, sa tvoje Hlapce, inu sa tvoj Folk moliti, de te Shabe od tebe, inu od tvoje Hiſhe bodo pregnane, inu le v'Rejki oſtale.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In Mojzes reče Faraonu: Čast ti bodi pred menoj, da določiš, za kateri čas naj prosim zate in za služabnike tvoje in za ljudstvo tvoje, da se zatró žabe pri tebi in po hišah tvojih, samo v reki naj ostanejo.
Slovenian EKU
In Gospod je storil po Mojzesovi besedi; žabe so poginile po hišah, po pristavah in po poljih.
Slovenian SSP
In Gospod je storil po Mojzesovi besedi: žabe so poginile po hišah, dvoriščih in poljih.