Exodus 9:22 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Inu GOSPVD je djal k'Moseſſu: Iſtegni tvojo roko pruti Nebeſſam, de Tozha pojde zhes vſo Egyptouſko deshelo, zhes Zhlovéke inu zhes Shivino, inu zhes vſe Sele na púli v'Egyptouſki desheli.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In GOSPOD reče Mojzesu: Iztegni roko proti nebu, da pride toča nad vso deželo Egiptovsko, nad ljudi in nad živali in nad vso poljsko zelenjavo v deželi Egiptovski.
Slovenian EKU
Nato je Gospod rekel Mojzesu: »Stegni roko proti nebu, da pade toča po vsej egiptovski deželi na ljudi in na živali in na vsa poljska zelišča v egiptovski deželi!«
Slovenian SSP
Nato je Gospod rekel Mojzesu: »Iztegni roko proti nebu, da pada toča po vsej egiptovski deželi na ljudi in na živino in na vsa poljska zelišča!«