Ezekiel 14:18 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Inu bi ty trye Moshje tudi v'njej bily: Kakòr jeſt riſnizhnu shivem, pravi Goſpud GOSPVD, ony bi ni Synou ni Hzheri neodtéli, temuzh bi le ſamy bily odtéti.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
pa bi bili ti trije možje v njej, res, kakor živim, govori Gospod Jehova, oni ne otmo ne sinov, ne hčeri, toda sami bodo oteti.
Slovenian EKU
pa bi bili ti trije možje v njeni sredi, kakor resnično živim,« govori vsemogočni Gospod, »ne bi rešili ne sinov ne hčerá, le sami sebe bi rešili.
Slovenian SSP
pa bi bili ti trije možje v njeni sredi – kakor jaz živim, govori Gospod Bog –, ne bi rešili ne sinov ne hčerá, le sebe bi rešili.