Ezekiel 20:21 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Ali ty otroci ſo meni tudi bily nepokorni, néſo shivéli po moih sapuvidah, néſo tudi dèrshali moje Praude, de bi bily po nyh ſturili, ſkusi katere zhlovik shive, kir je dèrshy, inu ſo moje Sobbote preſtopili. Satu ſim jeſt miſlil mojo slobnoſt na nje islyti, inu vus moj ſerd zhes nje puſtiti pojti v'Puſzhavi.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Ali otroci so se mi uprli: niso živeli po postavah mojih in niso hranili pravd mojih, da bi jih izpolnjevali, po katerih bo živel človek, če jih izpolnjuje; sobote moje so oskrunjevali. Tedaj sem mislil izliti nadnje srd svoj, da dopolnim jezo svojo nad njimi v puščavi.
Slovenian EKU
A tudi sinovi so bili uporni proti meni. Po mojih zakonih se niso ravnali, mojih uredb se niso držali, da bi jih spolnjevali, ki jih mora človek vendar spolnjevati, da bo po njih živel. Moje sobote so oskrunjevali. Tedaj sem mislil izliti svoj srd nanje, da stresem svojo jezo nanje v puščavi.
Slovenian SSP
A tudi sinovi so se mi upirali: niso se ravnali po mojih zakonih, niso se držali mojih odlokov, da bi jih izpolnjevali – človek pa jih mora izpolnjevati, da bo živel po njih; skrunili so moje sobote. Tedaj sem mislil izliti svoj srd nanje in stresti jezo nanje v puščavi.