Ezekiel 21:20 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Ieſt hozhem ta Mezh puſtiti sashvenkniti, de bodo ſerza zagala, inu nyh veliku bo padlu na vſéh vratah. Ah koku ſe on laſkazhe, inu ſejka ſem h'boju, inu pravio:
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Napravi pot, da bi prišel meč v Rabo sinov Amonovih in na Judovo v utrjeni Jeruzalem.
Slovenian EKU
da se stresejo srca in bo mnogo padlih. Pred vsa njih vrata prinesem meč, napravljen za lesketanje, uglajen za klanje.
Slovenian SSP
da pretrese srce in pomnoži žrtve. Pred vsa njihova vrata sem položil morilni meč, narejen za bliskanje, zglajen za klanje.