Ezekiel 23:39 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Sakaj, kadar ſte one bile ſvoje otroke Malikom saklale, ſte one taiſti dan ſhle v'mojo Svetinjo, de ſte jo oſkrunile. Pole, letu ſte one v'moji hiſhi ſturile.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Zakaj ko sta zaklali otroke svoje v čast malikom, sta prišli še isti dan v svetišče moje, da ga oskrunita: glej torej, tako sta delali v hiši moji.
Slovenian EKU
Ko sta zaklali svoje sinove svojim malikom, sta prišli še isti dan v moje svetišče in ga oskrunili. Glejte, tako sta delali sredi moje hiše.
Slovenian SSP
Ko sta žrtvovali svoje otroke svojim malikom, sta prišli še isti dan v moje svetišče in ga oskrunili. Glejte, tako sta delali v moji hiši.