Ezekiel 24:13 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Tvoja nezhiſtoſt je taku tèrda poſtala, de, aku bi jeſt lih tebe rad hotil ozhiſtiti, taku ſe ti vſaj nezheſh puſtiti ozhiſtiti, od tvoje nezhiſtoſti. Satu nemoreſh vezh ozhiſzhena biti, dokler ſe moja slobnoſt nad tabo neohlady.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
V nečistosti tvoji je nesramnost. Ker sem te očiščeval, a nisi bilo očiščeno, ne boš več očiščeno nečednosti svoje, dokler ne pomirim togote svoje nad teboj.
Slovenian EKU
Ker si bilo s hotništvom oskrunjeno, sem te hotel očistiti, pa nisi postalo čisto; tudi dalje ne boš več čisto, dokler ne pomirim svojega srda nad teboj.
Slovenian SSP
Zaradi tvoje umazane razuzdanosti, ker sem te hotel očistiti, pa se nisi očistilo svoje umazanije, ne boš več čisto, dokler ne pomirim svojega srda nad tabo.