Ezekiel 28:18 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Sakaj ti ſi tvojo svetinjo ſkasil, ſtvojo veliko pregreho, inu krivim dolgovanjem. Satu hozhem jeſt en ogin is tebe puſtiti vunkaj pojti, de te ima poshreti, inu te hozhem h'Pepelu ſturiti na Semli, de bo vus Svejt vidil.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Po množini krivic svojih, v nepravičnosti kupčije svoje si onečastil svetišča svoja; zato sem izpeljal izsredi tebe ogenj, ki te je požrl, in izpremenil sem te v pepel na zemlji pred očmi vseh tistih, ki te gledajo.
Slovenian EKU
Z obilico svojih krivd, s krivico pri svojem trgovanju si oskrunil svoja svetišča. Zato sem ukresal ogenj iz tebe, ki te je požrl. Spremenil sem te v pepel na zemlji, za vse, ki so te gledali.
Slovenian SSP
Z obilico svojih krivd, s krivičnostjo pri svojem trgovanju si oskrunil svoja svetišča. Zato ukrešem ogenj iz tvoje srede, da te požre. Spremenim te v pepel na zemlji vpričo vseh, ki te gledajo.