Ezekiel 29:19 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Satu pravi Goſpud GOSPVD letaku: Pole, Ieſt hozhem Nebukad Rezarju, Babelſkimu Krajlu, Egyptouſko deshelo dati, de on ima vſe nje blagu prozh vseti, inu njo obrupati inu plejniti, de ſvoji vojſki shold da.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Zatorej pravi tako Gospod Jehova: Glej, jaz dam Nebukadnezarju, kralju babilonskemu, deželo Egiptovsko, da odnese bogastvo njeno ter jo oropa in opleni, in to bode plačilo vojski njegovi.
Slovenian EKU
Zato govori vsemogočni Gospod takole: Glej, jaz dam babilonskemu kralju Nabuhodonozorju Egipt, da odnese njegovo bogastvo ter ga izropa in opleni; to naj bo plača za njegovo vojsko.
Slovenian SSP
Zato tako govori Gospod Bog: Glej, babilonskemu kralju Nebukadnezarju dajem egiptovsko deželo; odnesel bo njeno bogastvo, jo izropal in oplenil: to bo nagrada za njegovo vojsko.