Ezekiel 30:16 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Ieſt hozhem en ogin v'Egypti sashgati, inu Sinu, bo slu tèr britku, inu No bo resdèrtu, inu Noph vſak dan ſtiſkanu.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In zanetim ogenj v Egiptu; Sin bo trepetal v strahu in Tebe bodo predrte, Nof pa dobi sovražnike po dne.
Slovenian EKU
Zanetim ogenj v Egiptu, Siena se bo zvijala, Tebe bodo zavzete in njihovi zidovi porušeni.
Slovenian SSP
Zanetil bom ogenj v Egiptu, Sin bo stokal v bolečinah, No bo prebit in Memfis napaden pri belem dnevu.