Ezekiel 30:4 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
inu mezh ima zhes Egypt priti, inu teh Murou deshela ſe ima preſtraſhiti, kadar bodo ty pobyeni v'Egypti padli, inu nje folk prozh pelan, inu nje grunti resdjani.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In meč pride nad Egipt; in trepet bode v Etiopiji, ko bodo ranjeni padali v Egiptu in ko odpeljejo njegovo množico in bodo razdejana njegova podzidja.
Slovenian EKU
Meč pride v Egipt, strah bo v Etiopiji, ko padejo pobiti v Egiptu, ko bo pobrano njegovo bogastvo in bodo porušeni njegovi temelji.
Slovenian SSP
Meč bo prišel nad Egipt, preplah bo v Etiopiji, ko bodo v Egiptu padali pobiti, ko bodo pobrali njegovo bogastvo in bodo razdejani njegovi temelji.