Ezekiel 31:15 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Taku pravi Goſpud GOSPVD: v'Tem zhaſſu, kadar je on tja doli v'Pakàl ſhàl, ſim jeſt enu shalovanje ſturil, de ga je globokóſt pokrila, inu de ſo njegove Reke morale molzhe ſtati, inu te velike vodé néſo mogle tezhi, inu ſim ſturil, de je Libanon po nym shaloval, inu vſa driveſſa na Puli, ſo po nym vſahnile.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Tako pravi Gospod Jehova: V dan, ko je šel doli v pekel [Hebr. šeol.], sem napravil žalovanje; zagrnil sem globočino zaradi njega in ustavil njene reke, in velike vode so se zajezile; Libanonu pa sem velel žalovati po njem, in zaradi njega so omedlevala vsa drevesa na polju.
Slovenian EKU
Tako govori vsemogočni Gospod: Na dan, ko se je pogreznila v podzemlje, sem dal žalovati nad njo brezdanjemu vodovju, sem ustavil njegove reke; obilne vode so nehale teči. Zaradi nje sem Libanon zagrnil v žalost in vsa drevesa polja so zaradi nje ovenela.
Slovenian SSP
Tako govori Gospod Bog: Na dan, ko se je pogreznila v podzemlje, sem ukazal brezdanjemu vodovju, naj žaluje za njo: ustavil sem njegove reke in obilne vode so nehale dotekati. Zaradi nje sem Libanon zagrnil v žalost in vse poljsko drevje je zaradi nje ovenelo.