Ezekiel 31:18 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
KAj tedaj méniſh, koku ſi ti (Pharao) velik ſtvoim velizhaſtvom inu zhaſtjo, mej témi shelnimi driveſsi? Sakaj ti moraſh ſtemi shelnimi driveſsi pod Semlo tja doli pojti, inu mej neobresanimi leshati, kateri ſo s'mezhom pobyeni. Taku ima Pharaonu pojti, sovſém njegovim folkom, pravi Goſpud GOSPVD.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Komu si enak v taki slavi in velikosti med drevesi edenskimi? A pahnjen boš z drevesi edenskimi v spodnje kraje zemlje, med neobrezanci boš ležal ž njimi, ki so pobiti z mečem. To je Faraon in vsa množica njegova, govori Gospod Jehova.
Slovenian EKU
Kdo ti je bil enak v moči, krasoti in velikosti med drevesi v Edenu? Vendar si bil z edenskimi drevesi pahnjen v podzemlje. Sredi neobrezanih ležiš, pri njih, ki so bili pobiti z mečem. To je faraon in vsa njegova množica, govori vsemogočni Gospod.
Slovenian SSP
Katero izmed edenskih dreves se je lahko kosalo s teboj v krasoti in velikosti? Vendar boš tudi ti z edenskimi drevesi pahnjena v spodnji svet. Med neobrezanimi boš ležala, s tistimi, ki so pobiti z mečem. To je faraon in vsa njegova množica, govori Gospod Bog.