Ezekiel 32:13 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Inu jeſt hozhem vſo nje Svirino pomoriti pèr téh velikih vodah, de je nebo obeniga zhlovéka noga, inu obene Svirine parkél, kalyl.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Pogubim tudi vso živino njegovo ob mnogih vodah, da jih ne bo več motila noga človeška, ne kalil parkelj živalski.
Slovenian EKU
Pokončam vse njegove živali pri obilno tekočih vodah. Nobena človeška noga jih ne bo več kalila in živinski parkelj jih ne bo več razrival.
Slovenian SSP
Pokončal bom vse njegove živali ob obilnih vodah; ne bo jih več kalila človeška noga in tudi živinski parklji jih ne bodo kalili.