Ezekiel 33:28 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Sakaj jeſt hozhem to Deshelo cillu opuſtiti, inu nje offerti inu mozhy en konàz ſturiti, de Israelſke Gorre bodo taku púſte, de nihzhe nebo, kir bi zhes nje hodil.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In storim deželo v puščavo in pustinjo, da preneha napuh moči njene; in opustošene bodo gore Izraelove, da nihče ne bo hodil po njih.
Slovenian EKU
Deželo spremenim v puščavo in samoto in njena ponosna krasota preneha. Gore Izraelove bodo opustošene, nihče ne bo več hodil po njih.
Slovenian SSP
Deželo bom spremenil v pustinjo in stepo; konec bo njene ponosne moči. Izraelove gore bodo opustošene: nihče ne bo več hodil po njih.