Ezekiel 33:4 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Inu kateri bi Trobentin glas ſliſhal, inu bi ſe nehotil puſtiti opominiti, inu mezh bi priſhàl, inu bi ga prozh vsel, tigaiſtiga kry bodi na njegovi glavi.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
kdorkoli bi slišal trobente glas, a se ne bi dal posvariti, njega pobere prišli meč, in njegova kri bodi na glavi njegovi.
Slovenian EKU
Če kdo sliši glas trobente, pa se ne da posvariti, tako da meč pride in ga pobere, pride njegova kri nad njegovo glavo.
Slovenian SSP
Če kdo sliši glas roga, pa se ne zmeni zanj in pride meč in ga pobere: tedaj je njegova kri nad njegovo glavo.