Ezekiel 42:12 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Inu pruti puldnevi ſo bilé raunu takove Kamre, shnyh Daurmi: Inu pred tém proſtorom ſo bilé te Dauri pruti Puldnevi, h'katerim ſe pride od tiga Sydu, kateri pruti jutru leshy.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In kakor vhodi onih so bili tudi vhodi hramov, ki so stali proti jugu: vhod v začetku poti, tiste poti, ki je bila poleg vzporednega zida proti vzhodu, če se je k njim šlo.
Slovenian EKU
Pod celicami, ki so bile proti jugu, je bil vhod na začetku hodnika, ob zidu pred ograjenim prostorom in zadajšnjim poslopjem, za te, ki so vstopali od vzhoda.
Slovenian SSP
Kakor vhodi v sobe, ki so bile na južni strani, je bil vhod na začetku poti, poti ob zaščitnem zidu, na vzhodni strani za tistega, ki je vstopal.