Ezekiel 44:30 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Inu vſaki pèrvi ſad inu pèrvi rod, od vſakih Povsdigovanſkih offrou, ima téh Farjeu biti. Vy imate tudi Farjem dajati vſe Pèrvine od vſiga tiga, kar ſe jej, de shegen v'tvoji Hiſhi oſtane.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In prve vseh prvencev od vsega in vse podvige od vsega, od vseh podvigov vaših naj dobé duhovniki; tudi prvino svoje moke daj duhovniku, da počiva blagoslov nad hišo tvojo.Nobene mrline pa ali raztrganega, bodisi od ptičev ali od živine, naj ne jedo duhovniki.
Slovenian EKU
Najboljše reči od prvin vsake vrste in vse darove obveznih dajatev vsake vrste, od vseh vaših darov, naj imajo duhovniki. Tudi prvine svojih jedi dajajte duhovniku, da prikliče blagoslov na vaše hiše.
Slovenian SSP
Najboljše od vseh prvih sadov vsega in vse vrste darov od vseh vaših darov naj imajo duhovniki. Tudi prvine svojega mletja dajajte duhovniku, da prikliče blagoslov na tvoj dom.