Ezekiel 48:10 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Inu taiſti ſveti dejl ima téh Farjeu biti, slaſti, pet inu dvajſſeti taushent Shib dolgu, pruti Pulnozhi inu pruti Puldnevi: inu deſſet taushent ſhiroku, pruti jutru inu pruti vezheru. Inu GOSPODNIA Svetinja ima v'ſredi notri ſtati.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In njim, namreč duhovnikom, naj pripade sveti dar povzdignjenja: proti severu petindvajset tisoč dolg in proti zahodu deset tisoč širok in proti vzhodu deset tisoč širok in proti jugu petindvajset tisoč dolg, in svetišče GOSPODOVO bodi sredi njega.
Slovenian EKU
Sveti okraj naj pripade temle: Duhovnikom naj pripade na severni strani kos petindvajset tisoč komolcev v dolžini, na zahodni strani deset tisoč komolcev v širini, na vzhodni strani deset tisoč komolcev v širini in na južni strani petindvajset tisoč komolcev v dolžini; sredi njega bodi svetišče Gospodovo!
Slovenian SSP
Sveti delež naj pripade temle: duhovnikom ozemlje, na severni strani petindvajset tisoč komolcev dolgo, na zahodni in na vzhodni strani deset tisoč široko, na južni strani pa petindvajset tisoč komolcev dolgo. Sredi njega naj bo Gospodovo svetišče.