Ezekiel 8:2 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Inu pole, jeſt ſim vidil, de je od njegovih Ledovji doli bilu raunu kakòr ogin, osgoraj pak, nad njegovimi Ledovjami, je bilu ſvitlu, kakòr luzh,
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In videl sem, in glej: podoba, ki se je videla kakor ogenj; od njenega ledja doli ogenj in od njenega ledja gori se je videlo kakor blišč, kakor lice svetle kovine.
Slovenian EKU
Videl sem, glej, bila je postava, podobna možu. Od dela, ki se je videl kakor njegova ledja, in navzdol, je bil ogenj, in od dela, ki se je videl kakor njegova ledja, in navzgor, je bil videti kakor blesk, kakor bleščeč sijajnik.
Slovenian SSP
Videl sem: glej, postava je bila, podobna možu. Od dela, ki je bil videti kakor njegova ledja, navzdol je bil ogenj; in od njegovih ledij navzgor je bil videti kakor blesk, kakor bleščeč sijajnik.