Ezra 8:31 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
NAtu ſmo ſe my vsdignili od te Vode Aheva, na dvanajſti dan pèrviga Méſza, de bi v'Ierusalem ſhli, inu naſhiga Boga roka je bila nad nami, inu je nas odtel is naſhih Sovrashnikou roke, inu téh, kateri ſo na nas ſtregli na poti.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Potem smo odrinili od reke Ahave, dvanajsti dan prvega meseca, da potujemo v Jeruzalem; in roka Boga našega je bila nad nami, in otel nas je iz roke sovražnikov in opotnih zasednikov.
Slovenian EKU
Dvanajsti dan prvega meseca smo tedaj odrinili od reke Ahave, da bi šli v Jeruzalem. Roka našega Boga je bila nad nami, ki nas je obvaroval sovražnikov in cestnih razbojnikov.
Slovenian SSP
Dvanajstega dne prvega meseca smo odrinili od reke Ahavá, da pojdemo v Jeruzalem. Roka našega Boga pa je bila nad nami in na poti nas je reševal pred sovražniki in zasledovalčevo roko.