Ezra 9:11 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
katere ſi ti ſkusi tvoje Hlapce, te Preroke sapovédal inu djal: Ta Deshela, v'katero greſte, de jo poſſedete, je ena nezhiſta deshela, ſkusi nezhiſtoſt teh folkou po deshelah, v'nyh gnuſnobah, ſkaterimi ſo ony njo tu inu tam s'nezhiſtoſtjo napolnili.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
ki si jih zapovedal po hlapcih svojih, prorokih, rekši: Zemlja, v katero greste, da jo posedete, je nečista dežela vsled nečistosti poganskih ljudstev v deželi, vsled njih gnusob, s katerimi so jo napolnili od konca do kraja po svojem oskrunjevanju.
Slovenian EKU
ki si jih dal po svojih služabnikih prerokih, ko si govoril: ‚Dežela, ki greste vanjo, da bi jo vzeli v last, je oskrunjena dežela po nečistosti ljudstev deželà zaradi njih gnusob, s katerimi so jo v svoji nečistosti napolnili od konca do kraja.
Slovenian SSP
ki si jih zapovedal po svojih služabnikih prerokih, ko si rekel: ›Dežela, ki stopate vanjo, da jo dobite v last, je oskrunjena dežela zaradi nečistovanja ljudstev dežel, zaradi njihovih gnusob, s katerimi so jo polnili v svojem nečistovanju od ust do ust.