Galatians 1:14 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Po svoji strastni vnemi za očetna izročila sem v ljudstvu prekašal mnoge sovrstnike in rojake.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
I gori sem jémao vu Židovčini više vsê vrsníkov vu rodi mojem obilno vrêli bodôči vu tadánki očákov moji.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Nihče mojih let mi ni bil enak tudi med najbolj gorečimi religioznimi Judi, saj sem izpolnjeval vse zapovedi in predpise tako natančno, kot je bilo le mogoče.
Slovenian 1584
inu ſim gori jemal v'Iudouſzhini, zhes nyh veliku, moje glihe, v'moji Shlahti, inu ſim nesmaſnu ajfral zhes téh Ozhakou Poſtave.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
in sem napredoval v judovstvu bolj od mnogih vrstnikov v rodu svojem in bil sem preobilo vnet za očetov svojih izročila.
Slovenian EKU
in napredoval sem v judovstvu bolj kakor mnogi vrstniki v mojem rodu ter prav posebno gorel za svoja očetna izročila.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
In sem napredoval v judovstvu bolje od mnogih vrstnikov v rodu svojem in bil sem preobilo vnet za očetovska svoja sporočila.
Slovenian SSP
Po svoji strastni vnemi za očetna izročila sem v judovstvu prekašal mnoge sovrstnike in rojake.