Galatians 1:7 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Sicer pa drugega evangelija dejansko ni. Pač pa so nekateri, ki vas begajo in hočejo Kristusov evangelij postaviti na glavo.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Kí je nej drügi: nego níki so, kí vás zburkávajo i ščéjo preobrnoti Evangeliom Kristušov.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Vedite, da ni drugega evangelija! Nekaj ljudi je med vami, ki delajo zmedo, ker po svoji volji preobračajo sporočilo o Kristusu.
Slovenian 1584
ker vſaj oben drugi nej: Samuzh kar ſo eni, kateri vas motio, inu hozheo Criſtuſeu Evangeli okuli preobèrniti.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
ko vendar ni drugega evangelija, samo da so nekateri, ki vas motijo in hočejo preobrniti evangelij Kristusov.
Slovenian EKU
sicer to ni drug, razen da so nekateri, ki vas motijo in hočejo preobrniti Kristusov evangelij.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Kteri ni drugi, samo da so nekteri, kteri vas zmedajo in hočejo preobrniti evangelj Kristusov.
Slovenian SSP
ki pa ni drug evangelij, pač pa so nekateri, ki vas begajo in hočejo Kristusov evangelij postaviti na glavo.