Galatians 3:1 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
O nespametni Galačani, le kdo vas je uročil, ko je bil prav vašim očem prikazan Jezus Kristus, in sicer križani?
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
O nespametni Galatánci! što vas je obajao: naj istini ne verjete: kim je pred očmi Jezuš Kristuš tak doli spísani: liki da bi med vami bio raspéti?
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Kako da vi, kristjani v Galatiji, tega ne morete razumeti? Kdo vas je le tako zmedel? Ali vam nisem tako jasno opisal Jezusove smrti na križu, da je bilo, kot da ste vse to gledali s svojimi očmi?
Slovenian 1584
O Vy nepametni Galatarji, gdu vas je obzupral, de vy riſnizo neſluſhate? Pred katerih ozhima je Iesus Criſtus namalan bil, inu je sdaj mej vami krishan.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
O nespametni Galati! kdo vas je očaral? Vam je bil vendar pred očmi opisan Jezus Kristus, na križ razpeti!
Slovenian EKU
O nespametni Galačani, kdo vas je začaral, vas, pred katerih očmi je bil Jezus Kristus poprej naslikan kot med vami križani?
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
0 nespametni Galati! kdo vas je obajal, da resnici ne verujete, kterim se je pred očmi Jezus Kristus opisal, med vami na križ razpet?
Slovenian SSP
O nespametni Galačani, le kdo vas je uročil, ko je bil prav vašim očem prikazan Jezus Kristus, in sicer križani?