Galatians 3:23 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Toda preden je nastopila vera, nas je postava držala zaprte pod ključem, v pričakovanju vere, ki naj bi bila razodeta.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Prvle pa, liki je prišla vera, pod právdov smo se varvali zaprti na vero: štera je potom mogla oznanjena biti.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Preden je prišla vera, nas je zakon držal kot ujetnike, zaprte, dokler se ni razodela vera.
Slovenian 1584
POprej pak, preden je Vera bila priſhla, ſmo my bily pod Poſtavo varovani, inu sapèrti, na to Vero, katera je iméla resodivena biti.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Preden je pa prišla vera, smo bili pod postavo, ki nas je stražila, zaklenjeni za vero, ki se je imela razodeti.
Slovenian EKU
Preden je pa vera prišla, smo zaklenjeni pod postavo bili varovani za vero, ki se je morala razodeti.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Predno je pa vera prišla, varovali smo se pod postavo zaprti za vero, ktera se je imela razodeti.
Slovenian SSP
Toda preden je nastopila vera, nas je postava držala zaprte pod ključem, v pričakovanju vere, ki naj bi bila razodeta.