Galatians 3:6 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Tako je bilo z Abrahamom, ki je veroval Bogu in mu je bilo to všteto v pravičnost.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Liki je Abrahám vervao Bôgi: i notri njemi je zračúnano za pravico.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Spomnite se tega, kar beremo o Abrahamu: “ Abraham je v vsem veroval Bogu, zato ga je Bog imenoval pravičnega. ”
Slovenian 1584
Raunu kakòr je Abraham Bogu veroval, inu tuiſtu je njemu h'pravici pèrſojenu:
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Kakor „je Abraham veroval Bogu, in zaračunilo se mu je za pravičnost“.
Slovenian EKU
Je kakor pri Abrahamu, ki je »Bogu verjel in mu je bilo všteto v pravičnost.«
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Kakor se veli: "Abraham je veroval Bogu in zaračunilo se mu je za pravico."
Slovenian SSP
Tako je bilo z Abrahamom, ki je verjel Bogu in mu je bilo to šteto v pravičnost.