Galatians 4:12 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Bodite kakor jaz, bratje, prosim vas, ker sem jaz postal kakor vi. Nič hudega mi niste prizadeli.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Bojdte, liki jas: ár sem i jas liki ví Bratje, prosim vás; nikšo krivico ste mi nej včínili.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Dragi bratje, prosim vas, bodite takšni, kot sem jaz. Saj sem tudi jaz takšen, kot ste vi. Niste mi storili krivice.
Slovenian 1584
Bodite vſaj vy kakòr ſim jeſt, sakaj jeſt ſim kakòr ſte vy. LVbi Bratje, (Ieſt proſsim vas) vy meni néſté niſhtèr shaliga ſturili.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Bodite kakor sem jaz, ker sem tudi jaz kakor vi, bratje, prosim vas.
Slovenian EKU
Bodite kakor jaz, ker sem tudi jaz kakor vi, bratje, prosim vas. Nič žalega mi niste storili.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Bodite kakor sem jaz, ker sem tudi jaz, kakor vi, bratje, prosim vas; nobene krvice mi niste storili.
Slovenian SSP
Postanite kakor jaz, bratje, prosim vas, ker sem tudi jaz postal kakor vi. Nobene krivice mi niste prizadeli.