Galatians 5:14 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Saj je celotna postava izpolnjena v eni zapovedi, namreč: Ljubi svojega bližnjega kakor sam sebe.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Ár se vsa právda vu ednoj rêči spunjáva, vetoj: lübi bližnjega, kak sámoga sebé.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Ves zakon je namreč izpolnil tisti, ki se drži te zapovedi: “ Ljubi bližnjega, kakor ljubiš samega sebe! ”
Slovenian 1584
Sakaj vſa Poſtava ſe v'eni beſsédi dopolni, slaſti v'tej, Lubi tvojga blishniga kakòr ſam ſebe.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Zakaj vsa postava se izpolnjuje v eni besedi, v tejle: „Ljubi bližnjega svojega kakor samega sebe“.
Slovenian EKU
Zakaj vsa postava se dopolnjuje v eni besedi, namreč: »Ljubi svojega bližnjega kakor sam sebe.«
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Kajti vsa postava se izpolnjuje v enej besedi, v temle: "Ljubi bližnjega svojega kakor samega sebe."
Slovenian SSP
Saj je celotna postava izpolnjena v eni zapovedi, namreč: Ljubi svojega bližnjega kakor samega sebe.