Galatians 6:10 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Dokler torej še utegnemo, delajmo dobro vsem, še posebej pa bratom v veri.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Záto, dokeč čas mámo zevsêmi dobro činmo; naj bole pa zdománjimi vere naše.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Zato glejte, da vam ne uide nobena priložnost, ko lahko storite kaj dobrega, posebno še tistim, ki verujejo v Kristusa.
Slovenian 1584
Kateri na ſvoje meſsu ſeje, ta bo od meſsa pogublenje shèl. Kateri pak na Duha ſeje, ta bo od Duha shèl vezhni leben.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Dokler torej nam je časa, delajmo dobro vsem, a najbolj tem, ki smo si ž njimi domači po veri.
Slovenian EKU
Dokler utegnemo, torej delajmo dobro vsem, zlasti pa svojim domačim po veri.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Kakor imamo torej prigoden čas, delajmo dobro vsem a najbolje tem, kteri so naše vere.
Slovenian SSP
Dokler torej še utegnemo, delajmo dobro vsem, še posebej pa domačim po veri.