Genesis 1:14 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
INu Bug je rekàl: Bodite Luzhi na tèrdnoſti tiga Nebá, de lozhio Dan inu Nuzh, inu de dajo Snaminja, Zhaſſe, Dny inu Lejta:
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Nato reče Bog: Bodo naj luči na raztežju nebeškem, da ločijo dan in noč, in naj bodo za znamenja ter določujejo čase, dneve in leta,
Slovenian EKU
Bog je rekel: »Naj bodo luči na nebesnem obloku, da bodo ločile dan od noči in naj služijo za znamenja in čase, za dneve in leta;
Slovenian SSP
Bog je rekel: »Naj bodo luči na nebesnem oboku! Ločujejo naj dan od noči in naj bodo znamenja za čase, dneve in leta!