Genesis 1:22 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Inu Bug je nje shegnal, inu je rekàl: Bodite rodovite, inu gmerajte ſe, inu napolnite Vodé v'Morju, inu Ptice gmerajte ſe na Semli.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In blagoslovi jih Bog, govoreč: Plodite in množite se ter napolnite vode po morjih, in ptice naj se množe po zemlji.
Slovenian EKU
Bog jih je blagoslovil z besedami: »Plodite se in množite ter napolnite vode po morjih in ptice naj se množijo po zemlji.«
Slovenian SSP
In Bog jih je blagoslovil in rekel: »Plodite se in množite, napolnite vse morsko vodovje! In ptice naj se množijo na zemlji!«