Genesis 1:29 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
INu Bug je rekàl: Pole, jeſt vam dam vſe shlaht Séle, kateru ſe saſéva na vſej Semli, inu vſa rodovita Drivéſſa, inu Drivèſſa, katera ſe saſſévajo, k'vaſhi jédi.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In reče Bog: Glejta, dal sem vama vso zelenjavo, ki rodeva seme, katera je na površju vse zemlje, in vse drevje, na katerem je sad drevesni, ki rodeva seme: bodi vama v hrano.
Slovenian EKU
In Bog je rekel: »Glejta, dal sem vama vse bilje s semenom na vsej zemlji in vse drevje, na katerem je sad s semenom: naj vama bo v živež;
Slovenian SSP
Bog je rekel: »Glejta, dajem vama vse zelenje s semenom, ki raste po vsej zemlji, in vse sadno drevje, katerega sadje nosi seme. Naj vama bo v hrano.