Genesis 13:8 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Tedaj je Abram k'Lotu djal: Ieſt proſsim te, nebodi mej mano inu mej tabo krég, inu mej mojmi inu tvojmi Paſtirji, sakaj mydva ſva brata.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Reče torej Abram Lotu: Nikar ne bodi prepira med menoj in teboj, med mojimi pastirji in pastirji tvojimi, kar moža brata sva.
Slovenian EKU
Zato je rekel Abram Lotu: »Naj ne bo, prosim, prepira med menoj in teboj, med mojimi pastirji in tvojimi pastirji; saj sva brata.
Slovenian SSP
in Abram je rekel Lotu: »Naj ne bo prepira med menoj in teboj, med mojimi in tvojimi pastirji, saj sva brata!